无米之炊
the cleverest housewife can't cook a meal without rice, just as israelites couldn't make bricks without straw.
巧妇难为无米之炊,正如以色列人难做无草之砖。
The saying means no matter how skillful a housewife is, she can't cook a meal without rice literally.
本义为再巧的主妇,要是没有米也做不出饭来。
one, the economy that development is not pure economy to if did not last, grow grows, develop even if " cook a meal without rice " .
发展并非单纯的经济增长假如没有持续的经济增长,发展就是“无米之炊”。
The cleverest housewife can't cook a meal without rice.
巧妇难为无米之炊.
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 少儿英语故事
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻